Prevod od "на север" do Češki

Prevodi:

na sever

Kako koristiti "на север" u rečenicama:

Генерал Корнволис је побегао са војском на север.
Generál Cornwallis se dal na útěk směrem na sever.
И како онда да идемо на север?
A jak se budeme dostávat na sever?
Мада је велики број војника послато на север.
Myslím, že mnoho mužů bylo odesláno na sever. Na sever?
Иди на север, на север, с крилима на ногама.
Běž na sever, běž na sever s větrem v zádech.
Иду на север преко зиме, једу усољену говедину.
Kmen Jizvy mířil na sever. Chtěli přezimovat ve Fort Wingate.
То се никада није сазнало, пошто је вођа одјахао на југ док су деца, са Ванирима, отишла на север.
Nikdy se to nikdo nedozvěděl. Jejich vůdce jel na jih, zatímco děti odešly na sever s Vanirem.
Не, иди право на север, 30 метара.
Ať jde na jih. Ne, běž 30 metrů na sever.
Пошаљи још 3 на север, југ и запад!
A další 3 na sever, jih a západ!
Идем на север, приближавам се Тукумкарију, треба ми подршка.
Jedu na sever, blížím se k I-54 a Tucimcari, žádám posily.
Идем са штабом на север Рајха да помогнемо у борби за Берлин.
Teď ale odjíždím se štábem na sever, budu podporovat boj o Berlín.
Током грађанског рата, ваш предак је градио подземну железницу, како би тајно превозио ослобођене робове на север.
Váš praděd se za občanské války zapojil do podzemní železnice, do hnutí, které přepravovalo osvobozené otroky na sever.
Нисам баш размишљао о томе али кад већ питаш претпостављам да ћу кренути на север.
Nijak jsem o tom nepřemýšlel, ale když se teď ptáš, říkám si, že asi vyrazím na sever.
Шта ти имаш да понудиш за моју реч да ћу ти помоћи у слању наше војске на север?
Co mi můžeš nabídnout za můj příslib, že ti pomohu vyslat naši armádu na sever?
"Подигни поглед и гледај на север" Џон 3:05
Zvedněte oči a pohleďte ne sever. Jan 3:05
Идемо на север, да покријемо борбе тамо.
Přesunujeme se na sever po hranici, kryjeme bojující jednotky. Počkej Bobe...
Сиријац, ком је продата, примећен је како иде на север.
Ten Syřan Glabe, kterému byla prodána naposled směřoval na sever.
Ако се то деси, главоње ће повући Ханкена, и преместиће га на север да појача пети и први корпус.
Jestli k tomu dojde, možná stáhnou Hannekena, A pošlou ho jako posilu pro 5. a 1. prapor.
Ханкена премештају на север на Матанику.
Hannekena stahují na sever k Matanikau
Сутра ћеш узети црно, одрећи се свог права на наследство и кренути на север.
Zítra odejdeš a dáš se k černým, vzdáš se všech nároků na dědictví a vydáš se na sever.
Немој тако деда, ово би ти била последња шанса ако идеш на север.
Teď ne, dědo, mohla by to být tvá poslední šance, jestli míříte na sever.
А када завршимо са Ланистерима вратићу се назад на север, извадићу те из твоје тврђаве и обесити као вероломника.
A až si to vyřídíme s Lannistery, potáhnu zpátky na sever, vyženu tě z tvé pevnosti a pověsím za porušení přísahy.
Сви ти мачеви, требало би да иду на север, дечко.
Všichni ti bojovníci by měli jít na sever, chlapče.
Извиђачи потврђују да лорд Тивин креће на север.
Zvědové hlásí, že lord Tywin vyrazil na sever.
На север, дечко, идемо на север.
Na sever, chlapče, půjdeme na sever.
Тивин Ланистер иде на север док ми овде причамо.
Tywin Lannister pochoduje na sever, zatímco my mluvíme.
Узми ауто, спакуј неопходно и иди на север, далеко од града.
Vezmi auto od Jesseho nabal do něj věci a odjeď. Jeď na sever, pryč od města.
Одвели су га Краљевским друмом на север!
Vzali ho na Královu cestu, jedou na sever.
Али жив или мртав, много је ризиковао доласком на Север.
Ale živý nebo mrtvý, vytáhnout na sever byla velká sázka.
Мање јато него што је отишло на Север.
To je menší cháska, než se kterou jsi táhl na sever.
По сила повереном ми да ми неко дао док сам био затворен, из поправног институција у Ломпоц, то јест на север...
Z moci mě svěřené, kterou mě někdo posvětil, když sem byl zavřenej, v nápravnym zařízení Lompoc... To je na severu...
Вратиће се на север чим се то обави.
Odejdou na sever, jakmile je po všem.
Давно сам видео демоне оволико далеко на север.
Už je to dávno, co jsem viděl démony tak daleko na severu.
На север, кроз Рим и Фиренцу.
Z jihu přes Řím a Florencii.
Шта те доводи овако далеко на Север?
Co tě přivádí tak daleko na sever?
Ово је било пре него што се удала за твог оца и отишла на север.
Tohle bylo předtím, než si vzala tvého otce a odstěhovala se na Sever.
Каже два дана јахања на север, у планинама.
Řekl, že dva dny na severu v horách.
Селена и Дејвид иду на север.
Selene a David míří na sever.
Бартон пут нас води на север, али они знају да ми идемо тамо.
Barton Road nás zavede na sever, ale museli by přece vědět, že jsme na sever chtěli.
И наравно, ишао сам на север да видим побуњенике.
Pak jsem samozřejmě odjel také na sever za rebely.
0.45628809928894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?